Textes
Outre les très nombreuses éditions et adaptations pour les enfants, on lira les principales traductions disponibles : Les Mille et Une Nuits, trad. Antoine Galland, présentation Jean-Paul Sermain et Aboubakr Chraïbi, édition avec dossier, GF (3 vol.), 2004; Les Mille et Une Nuits, trad. Joseph-Charles Mardrus, coll. « Bouquins », 1980; Le Livre des Mille et Une Nuits, trad. Armel Guerne, Club français du livre, 1966-1967; Les Mille et Une Nuits, trad. René Khawam, Phébus 1986, Libretto 2011; Les Mille et Une Nuits, trad. Jamel Eddine Bencheikh et André Miquel, La Pléiade (3 vol.), 2005, repris en partie et sans les notes en Folio (4 vol.); Trois Contes inédits des « Mille et Une Nuits », trad. par A. Chraïbi, Espaces & Signes, 2015, 128 p.
Commentaires et analyses…